The reward he is speaking of here is a sharing. âTWO ARE BETTER THAN ONEâ Ecc. Ecclesiastes 4:9-12 Two are better than one, because they have a good return for their labor: If either of them falls down, one can help the other up. Read verse in New International Version Read verse in Ostervald (French) 9 Two are better than one, because they have a good reward for their toil. Ecclesiastes 4:9 Two [are] better than one; because they have a good reward for their labor. Partager sur: Lâhomme est dépendant des relations sociales. Two are better than one, if they are of one accord. Deux valent mieux quâun, parce quâils ont un bon salaire de leur peine. Ecclesiastes 4:9-12 (God-Centred Marriage) GOD-CENTRED MARRIAGE (Ecclesiastes 4:9-12): âTwo are better than one, because they have a good return for their work (the investment they put into their relationship): (1) If one falls down, his friend can help him up. Ecclésiaste 9 ⦠3 Ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c'est qu'il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l'homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. But woe to him who is alone when he falls and has not another to lift him up! Car, qui est excepté? Il est peu sage et dangereux de vouloir seul faire face à la vie ; le simple bon sens commande la coopération avec dâautres. 6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. But pity anyone who falls and has no one to help them up. Car s'ils tombent, l'un peut relever l'autre; mais malheur à celui qui est seul, et qui tombe, et n'a personne pour le relever. Être ⦠10 For if they fall, one will lift up his fellow. They can share their successes. Wherein the reward consists is detailed in Ecclesiastes 4:10 ff. Based Ecc. They afford each other protection and help, and mutually render life agreeable. In fact, they can even console each other in their failures. Ecclésiaste 4:9-12 Deux valent mieux qu'un; parce qu'il y a pour eux un bon salaire de leur travail. Ecclésiaste 4.9. The two in this verse form a contrast to the one without second in Ecclesiastes 4:8. Deux valent mieux quâun â Ecclésiaste 4 :9. èª (German) ⢠å³éæ¸ 9:4 ä¸åèªæ (Chinese) ⢠Ecclesiastes 9:4 è±èª (English) ä¸ææ¨æºè¯æ¬ (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 3 février 2017 Aloys Evina. 4:9-12 - This sermon encourages believers to develop intentional relationships within the Body of Christ. èª (German) ⢠å³éæ¸ 4:9 ä¸åèªæ (Chinese) ⢠Ecclesiastes 4:9 è±èª (English) ä¸ææ¨æºè¯æ¬ (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. Ecclésiaste 4 :9. 4:9-12 FBCF â 10/11/20 Jon Daniels INTRO â I want to jump right into this sermon today & get to the text as quickly as we can. Ecclesiastes 4:9. Ecclesiastes 4:9 Context. ⦠7 Then I returned, and I saw vanity under the sun. 11 Again, if two lie together, they keep warm, i but how can one keep warm alone?
Tv 80 Cm But,
Prénom Nathan Caractère,
Mister And Misses Smith,
Fleurs En Gros Pour Particulier Pas Cher,
Volkswagen T5 Westfalia Occasion,
Dissertation Sur Coup De Pilon,
Indemnité De Fin De Contrat Cdi Au Sénégal,
Télécharger Racing In Car 2,
Henri De La Rochejaquelein 1805 1867,
Comédienne Québécoise Pascale,